Mănăstirea din Bixad construită pe locul unui altar închinat lui Zamolxis?

Manastirea-Bixad
Legenda spune că între Boineşti şi Călineşti-Oaş ar fi ruinele cetăţii Belovar, atribuită de unii cercetători dacilor liberi. Mai mult deatât, se spune că Mănăstirea din Bixad situată la aproximativ 4 km de Boineşti ar fi fost construită chiar pe locul unui altar închinat lui Zamolxis (sau Zalmoxis, Salmoxis, Samolxis), zeul suprem al geto-dacilor.

Ca o altă curiozitate care ne poate duce cu gândul la importanţa dacilor liberi care au trăit în partea de nord-vest a României de azi (Maramureş, Satu Mare) trebuie spus că aceştia, spre deosebire de celelalte populaţii dace neocupate de romani mai purtau şi numele de „dacii mari”. De altfel, nu trebuie să uită de cel mai mare centru de olărit din Europa atribuit dacilor care se găseşte la Şuculeu (Medieşu Aurit) şi nici de cetatea de la Malaia Kopania din Ucraina, situată la 20 de km de graniţa cu România.

Întorcându-ne însă la zona Bixadului trebuie spus că trecutul acelor locuri este învăluit în mister. O parte dintre cercetători consideră că documentele doveditoare în ceea ce priveşte zămislirea lăcaşului de cult au fost distruse sau ascunse prin Zacarpatia (Ucraina). Cel mai vechi document existent până în momentul de faţă în care se vorbeşte despre mănăstire provine din 1614, an în care domnul Moldovei, Ştefan Tomşa într-o scrisoare adresată căpitanului Cetăţii Sătmarului, Andrei Doczy, amintea de numele Schitului Bixad ca aparţinând Mănăstirii Vetiş.

De-a lungul deceniilor arheologii au scos la lumina zilei o serie de vestigii, iar cele mai multe urme le-au găsit în locul numit „Coasta Boineştilor”, în hotarul satelor Boineşti şi Remetea. Cercetările începute în anii ’70 ai secolului trecut (XX) au scos la lumină o cetate de pământ fortificată şi care aparţine, susţin arheologii, epocii finale a bronzului (1.150-950/900 î.Hr.) dar care a continuat să fie locuită şi mai târziu. Pe lângă ceramică, unelte şi podoabe de bronz au fost descoperite urme de locuire din epoca romană (mormânt cu piese de armament din fier) precum şi din perioada medievală timpurie.

Despre această fortificaţie vorbeşte şi Vasile Pârvan în lucrarea sa „Getica” ce a văzut lumina tiparului în anul 1926. Savantul susţine că fortificaţia mai sus amintită are origine dacică iar aşezarea ar fi fost locuită cu multe veacuri înainte de epoca romană.

Cert este că trăim într-un colţ de ţară ce cu milenii în urmă a avut o importanţă covârşitoare în economia zonei şi nu numai. Vorbim de misterele de la Bixad şi Boineşti, vechea aşezare a dacilor liberi de la Medieş şi nu în ultimul rând de Malaia Kopania, locuri cu o extraordinară încărcătură istorică. Rămâne ca în viitor arheologii să facă lumină în trecutul „dacilor mari” din acest colţ de ţară.

Comentarii

comentarii

5 Comentarii la "Mănăstirea din Bixad construită pe locul unui altar închinat lui Zamolxis?"

  1. Pingback: Mănăstirea din Bixad construită pe locul unui altar închinat lui Zamolxis? | Adevarul despre daci

  2. Pingback: Mănăstirea din Bixad construită pe locul unui altar închinat lui Zamolxis? | Surcursala Asociatiei Geto Dacii Arad

  3. Viorel Petrifalean   6 octombrie 2013 at 5:03 pm

    Imi place foarte mult arhitectura acestei manastiri. Sunt curios cum este in interior!

    Răspunde
  4. cristian saileanu   29 noiembrie 2013 at 2:58 pm

    cereti si publicati GRATUIT CELE 4 zamolxiade, mareturii ale vietii lui Zamolxe venite de la apostolii sai.
    cristiansaileanu@live.com
    sau: http://www.babelink.us

    Răspunde
  5. cristian saileanu aka Kris kristiansen   28 februarie 2014 at 10:55 am

    Din „Zamolxiada dupa Branduza” http://www.babelink.us
    Quattordecalogu lui Zamolxe

    1. Du’ţi viaţa astfel încât dacā într’o bunā di îţi vei vedea chipu oglindit într’o fontanā, sā nu’ţi vinā sā te arunci cu capu înainte în ia. Cāci nu existā un judecātor mai neiertātor decât propria ta conştiinţā.
    2. Fā bine. Dacā nu poţi face bine, nu fā nimic.
    3. Sā ştii cā toţi proorocii sunt unu, şi toţi uamenii lumii sunt unu. Apleacā’ţi aşadar urechia cātre tuate credinţele lumii. Învaţā tot ceea ce ieste bun de la alţi prooroci, şi adaugā învāţātura lor la datina pemântului tāu. Dar, ca un fir de iarbā care a fost îndoit de vânt încuace şi încolo, dar când vântu s’a oprit se întuarnā şi stā cu creştetu spre cer, tot aşa, la sfârşit, întuarnā’te şi tu în linişte la datina sângelui tāu, acolo unde tu ieşti poporu ales.
    4. Cu cât te cocoţi mai sus pe scara māririi şi a puterii între ai tāi, cu atât mai cinstit şi mai drept sā fii. Cāci cine sus pe scarā s’a cocoţat şi va cādea, cu atât mai dureruasā îi va fi cāderea. Creşte luna, creşte, dar într’o bunā di şi scade.
    5. Aratā îndurare tuturora când eşti baros, altfel nimeni nu va habea îndurare de tine dacā ţi’e dat sā ajungi nicovalā. Dar mai presus de orice sā ai îndurare de betrâni – de ai tāi şi de ai altora.
    6. Pāstreazā’ţi sufletu curat şi în bunā stare, şi sufletu îţi va dārui în schimb un somn liniştit şi un corp sānātos.
    7. Aminteşte’ţi cu umilinţā în fiecare di cā de fapt nu eşti nimic altceva decât o biatā punte şubredā între morţii tāi cei sfinţi şi nepoţii tāi cei frumoşi şi mintoşi. Du’ţi viaţa astfel încât la muartea ta sā nu le laşi copiilor tāi altā datorie decât cea a recunoştinţei.
    8. Toporu pe care îl ţii la îndemânā – sau falxu sau sica, sau spada – sā nu fi tu niciodatā primu în a’l ridica, mai ales la mânie, cāci luarea unei vieţi ie cel mai urât lucru şi mai de neiertat în ochii dumnezeirii. Dar dacā tu sau ai tāi sunteţi în pericol, taie fārā îndurare.
    9. La pemântu altuia – sau la auru lui, sau la fumeia lui, sau la animalele lui – sā nu râvneşti nici când acela îţi pare a fi o jivinā cu tres ochi care îşi mānâncā copiii. Dar ca un roi de albine înfuriate sā’ţi aperi ce’i al tāu de orice invadator.
    10. Niciodatā, orice s’ar tâmpla, sā nu faci reu altui trac. Sā nu ridici niciodatā mâna împotriva altui trac, orice ar fi.
    11. Nici un cuvânt reu sā nu iasā din paza gurii tale despre alt trac, sau get, sau dac. Iar dacā nu ai nimic bun de spus despre fratele tāu trac, mai bine sā taci şi sā nu spui nimic.
    12. Blestemat sā fi dacā nu te îngrijeşti de învāţātura copiilor tāi. Cāci Dumnezeu nostru şi Trimisu Sāu Ceresc, Zamolxe, nu vor sā domneascā asupra unui popor de netoţi. Şi asprā pedeapsā îşi va câştiga cel ce face deosebire între fetele şi feciorii lui. Iarā dascālilor voştri sā nu cutezaţi a le trece dinainte, şi sā’i ţineţi la mare preţ, alāturi de pārinţii voştri şi de Dumnezeu.
    13. Fereşte’te de cei care folosesc credinţa în Dumnezeu sau cārţile sfinte pentru a bāga zâzanie şi a sādi urā între uameni. Dumnezeu ieste unu din tuate tempurile şi peste tuate etniile, şi aşa cum un copac sau o piatrā au un nume diferit în fiecare limbā a pemântului, tot aşa şi cu numele lui Dumnezeu. Dacā cineva, deci, îţi va spune sā minţi, sā jefuieşti sau sā occizi în numele credinţei tale, acoperā’ţi urechile şi fugi, cāci prin gura acelui om nu cuvânteazā Dumnezeu, ci mai marele diavolilor, Beelzebut.
    14. Fii superb cā ieşti trac şi spune’le aşa tuturor celor care te privesc de sus, Nu’i altā ţarā sub suare mai frumuasā ca Tracia, nici altā etnie mai dreaptā şi mai vrednicā decât tracii, nici alt zeu mai puternic decât Dumnezeu nostru şi profetu Sāu, Zamolxe.

    Răspunde

Leave a Reply

Your email address will not be published.